Источник фото:
Роман бежал по эскалатору в аэропорту, перепрыгивая через несколько ступеней вопреки всем правилам злополучной техники безопасности. В голове резвым роем вились мысли: он сделал это, он летит в загадочную Японию на целый месяц. Выставочное королевство Mega Web, умеющее зажигать весь мир азартом вокруг автомобилей Тойота, пригласило его на профессиональную стажировку. Японскими автомобилями с массой технических эффектов Ромка увлекался с детства, с тех самых времен, когда сосед по подъезду привез себе из страны восходящего солнца крутобокую ярко-алую Toyota с немыслимыми фишками в салоне и фейерверком чудес под капотом.
Перелет без фанатизма, отель вблизи башни Tokyo Skytree, лабиринт из линий метро по всей японской столице, умение азиатов сплетать вместе немыслимо красочный угловатый хайтек с седой архитектурной стариной. Токио взял сердце Романа в плен с первого мгновения и, кажется, уже не собирался давать ему свободу. Две недели в офисе прямо в развлекательном центре Palette Town, где в 2-х знаменитых залах Toyota City Showcase и Ride One можно было ощутить себя реальным инопланетянином. Ретро-автомобили ничуть не уступали дебютантам на рынке, и голова у неподготовленных посетителей выставки кружилась от желания: объять необъятное, постичь невозможное, подергать за усы страшное. Наконец этот этап обучения был завершен и получив диплом, дающий право предлагать в России дилерские услуги компании Тойота в качестве старшего менеджера, молодой мужчина был отпущен в заслуженный отпуск. Ему предстояло постичь японскую столицу и ее пригороды за 2 недели.
Отдав должное Императорскому дворцу, прокатившись на рукотворный остров Одайба и посетив театральное представление в «Кабуки-дза», самом волшебном храме Мельпомены в Токио, Роман понял, что его тянет на экзотику. Он хочет лучше и ближе узнать японскую женщину и японскую кухню. Вторую из претенденток, кстати, он многократно встречал и на российских просторах, но что-то ему подсказывало, что пресловутые роллы и суши не все, чего добились японские повара в искусстве кулинарии. Ассортимент многих восточных заведений с нотками японской кухни в России заметно хромал, о настоящих изысканных блюдах в ресторанах чаще всего знали лишь понаслышке.
Судьбе было угодно собрать 2 желания Ромки в одну лампу Аладдина, вернее поручить их одному джину из сказочного сосуда. Когда он зашел в кафе, которое ему посоветовали японские коллеги, его встретила женщина-мечта с раскосыми глазами. Хотя судя по ее фигуре, напоминающей хрупкую фарфоровую куклу, она была еще начинающей женщиной-мечтой, скорее мечтой-девушкой. Положив перед посетителем меню на английском языке, молодая официантка грациозно исчезла за стойкой. Через пару минут мужчина понял, что разобраться в этой массе кулинарных изделий он не сможет и за месяц, а время поджимало. Величественно кивнув, он подозвал девушку и на отличном английском (спасибо учебе в Великобритании) сообщил, что выбор доверяет ей.
Через 20 минут перед Романом была расстелена скатерть-самобранка с японскими деликатесами, все они оказались восхитительными на вкус. Оставив служащей щедрые чаевые, он поинтересовался, не сможет ли она показать ему город. На удивление девушка радостно кивнула и велела ему, ждать ее в 8 вечера у входной двери. Окрыленный Ромка в надежде на романтическое приключение побежал в отель, чтобы принять душ и сменить гардероб. Йоко, как назвалась незнакомка, сразила его наповал рассуждениями в первые же 10 минут свидания. Резко очертила границы их общения, пообещала быть самым лучшим гидом и показать ему другой, настоящий Токио. Программа предполагалась обширная: Токийский национальный музей, Памятник Хатико, Парк «Уэно», Дворец Акасака, Радужный мост, Рынок Цукидзи. Все самое лучшее и самое интересное.
Все вечера, пока Йоко не работала, они бродили по городу целомудренно держась за руки. Японка сказала, что западным мужчинам не дано понять истинную игру знаков инь и ян. Джентльмены думают, что счастье в том, чтобы получать наслаждение, а надо уметь отдавать и получишь в ответ вдвойне больше. В Японии мужчины любят и владеют женщиной по-другому, а посему им дано право от богов, познать не физиологическое единство, что кажется пошлым и грубым, а высочайшие точки его Олимпа. Подружившись с Йоко, Роман узнал, что она старше его на целых 17 лет и только древние знания об основах любви позволяют ей внешней оставаться юной девушкой.
Две счастливые недели пролетели, как один день. Последний вечер перед возвращением в Россию, необычный дуэт провел в парке Чидоригафучи, катаясь на лодке в облаке цветущих сакур, каскадами спускающихся к воде. Задумчивая женщина сказала своему русскому другу, что для него приготовлен сюрприз, теперь он готов, чтобы сделать на память тату у одной мастерицы. Роман никогда не был поклонником росписей на теле, но тут согласился сразу и вскоре уже лежал на кушетке, а миниатюрная старуха колдовала над его спиной. Ни боли, ни дискомфорта, через 2 часа чуть ниже левого плеча красовался тигр, выглядывающий из зарослей бамбука. Ранки зажили почти мгновенно, в самолете мужчина уже совсем позабыл о затейливом подарке мудрой японки, но напомнил он о себе совсем скоро.
Встреча с давней подругой в аэропорту была страстной и жаркой, молодая пара не сговариваясь, поехала к Роме, погасить пыл разлуки. И вот тут случилось это чудо, которое мужчина потом каждый следующее свидание с любимой так и не мог себе объяснить. Тигр на его спине каждый раз оживал, шептал и подсказывал, заставлял подниматься на небеса наслаждения и падать в пропасть таких острых ощущений, что словами невозможно рассказать. Подруга таяла, превращалась в гибкий податливый воск, горела и пылала, старалась подарить в ответ все, что жило в ее сердце и теле. Через пару месяцев влюбленный дуэт смиренно понес заявление в ставший немодным у молодого поколения загс. Каждый из них был твердо уверен в себе и партнере, каждый знал, что их брак обязательно будет заключен на небесах, впрочем тигр на спине Романа теперь в этом тоже абсолютно не сомневался.
Комментарии (1)