Профессор из Индии, приехавший в Вологду и не знавший руского языка, через неделю отказался от переводчика. «Я и сам достаточно понимаю вологжан, — заявил он, — поскольку они говорят на испорченном санскрите».
Вологодского этнографа Светлану Жарникову это совсем не удивило: «У нынешних индийцев и славян была одна прародина и один праязык — санскрит, — говорит Светлана Васильевна. — Наши далекие предки жили в восточной Европе на территории примерно от современной Вологды до побережья Ледовитого океана». Кандидат исторических наук Светлана Жарникова написала монографию об исторических корнях северо-руской народной культуры. Книга получилась толстенная.
Исследователь древнеиндийского эпоса Тилак в 1903 году напечатал в Бомбее свою книгу «Арктическая родина в Ведах». По мнению Тилака, «Веды», созданные более трех тысяч лет назад, рассказывают о жизни его далеких предков близ Ледовитого океана. В них описаны бесконечные летние дни и зимние ночи, Полярная звезда и северное сияние.
Древнеиндийские тексты повествуют, что на прародине, где много лесов и озер, находятся священные горы, которые делят землю на север и юг, а реки — на текущие к северу и текущие к югу. Река, текущая в южное море, называется Ра (это Волга). А та, что впадает в молочное или Белое море — это Двина (что на санскрите означает «двойная»). У Северной Двины и в самом деле нет своего истока — она возникает от слияния двух рек: Юга и Сухоны. А священные горы из древнеиндийского эпоса очень похожи по описанию на главный водораздел восточной Европы — Северные Увалы, эту гигантскую дугу из возвышенностей, пролегшую от Валдая на северо-восток до полярного Урала.
Судя по исследованиям палеоклиматологов, в те времена, о которых повествуют «Веды», средне зимняя температура на побережье Ледовитого океана была на 12 градусов выше, чем сейчас. И жилось там в смысле климата не хуже, чем нынче в приатлантических зонах западной Европы. «Подавляющее большинство названий наших рек можно без коверканья языка просто переводить с санскрита, — рассказывает Светлана Жарникова. — Сухона означает „легко преодолимая“, Кубена — »извилистая", Суда — «ручей», Дарида — «дающая воду», Падма — «лотос, кувшинка», Куша — «осока», Сямжена — «объединяющая людей». В Вологодской и Архангельской областях множество речек, озер и ручейков называются Ганг, Шива, Индига, Индосат, Синдошка, Индоманка. В моей книге тридцать страниц заняты этими названиями на санскрите. А сохраниться такие названия могут только в том случае — и это уже закон — если сохраняется народ, который дал эти названия. А если он исчезает, то и названия меняются".
Светлана Жарникова сопровождала в поездке по Сухоне индийский фольклорный ансамбль. Руководитель этого ансамбля госпожа Михра была потрясена орнаментами на вологодских национальных костюмах. «Вот эти, восторженно восклицала она, — встречаются у нас в Раджастане, а такие — в Арисе, а эти орнаменты — точно как в Бенгалии.» Оказалось, что даже технология вышивки орнаментов называется на Вологодчине и в Индии одинаково. Наши мастерицы говорят о настильной глади «чекан», а индийские — «чикан».
Похолодание заставило значительную часть индоевропейских племен искать себе новые, более благоприятные для жизни территории на западе и юге. Ушли в Центральную Европу с реки Печоры племена «дейчев», с реки Сухоны — «суехане», а с Ваги — «вагане». Все это предки германцев. Другие племена обжили средиземноморское побережье Европы, достигли Атлантического океана. Ушли на Кавказ и еще дальше на юг. Среди пришедших на полуостров Индостан были племена «криви» и «драва» — вспомните славянских «кривичей и „древлян“.
По мнению Светланы Жарниковой, на рубеже 4-3 тысячелетий до нашей эры изначальное индоевропейское сообщество племен начало распадаться на десять языковых групп, которые стали предками всех современных „славян“, всех романских и германских народов Западной Европы, албанцев, греков, осетин, армян, таджиков, иранцев, индийцев, латышей и литовцев. „Мы переживаем нелепое время, — говорит Светлана Васильевна, — когда невежественные политики пытаются сделать народы чужими друг другу. Дикая затея. Никто не лучше и не древнее другого, потому, что все от одного корня“.
Отрывок из статьи С. Жарниковой «Мы кто в этой старой Европе?» журнал «Наука и жизнь», 1997
Интересно, что названия многих рек – «священных криниц», встречающиеся в древнеиндийском эпосе «Махабхарата», есть и у нас на руском Севере. Перечислим те, которые совпадают дословно: Алака, Анга, Кая, Куижа, Кушеванда, Кайласа, Сарага. А ведь есть еще реки Ганга, Гангрека, озера Ганго, Гангозеро и многие, многие другие.
Наш современник, выдающийся болгарский лингвист В. Георгиев отмечал следующее очень важное обстоятельство: «Географические названия являются самым важным источником для определения этногенеза данной области. В отношении устойчивости эти названия неодинаковы, наиболее устойчивы названия рек, особенно главных». Но для того, чтобы сохранились названия, необходимо сохранение преемственности населения, передающего эти названия из поколения в поколение. В противном случае приходят новые народы и называют все по-своему. Так, в 1927 году отряд геологов «открыл» самую высокую гору Приполярного Урала. Она называлась у местного коми-населения Нарада-Из, Из – по-коми – гора, скала, а вот что значит Нарада – никто объяснить не мог. И решили геологи в честь десятилетия Октябрьской революции и для понятности переименовать гору и назвать ее Народной. Так она теперь и называется во всех географических справочниках и на всех картах. А ведь в древнеиндийском эпосе рассказывается о великом мудреце и сподвижнике Нараде, жившем на Севере и передававшем веления Богов людям, а просьбы людей – Богам.
Ту же самую мысль высказал еще в 20-х годах нашего века великий ученый академик А. И. Соболевский в своей статье «Названия рек и озер руского Севера»: «Исходный пункт моей работы – предположение, что две группы названий родственны между собой и принадлежат к одному языку индоевропейской семьи, который я пока, впредь до подыскания более подходящего термина, именую „скифским». В 60-х годах прошлого века шведский исследователь Г. Ехансон, анализируя географические названия Севера Европы (в том числе и руского Севера), пришел к выводу, что в основе их лежит какой-то индоиранский язык.
Названия некоторых североруских рек: Вель; Валга; Индига, Индоманка; Лала; Сухона; Падмо.
Значения слов на санскрите: Вель — граница, предел, речной берег; Валгу — приятный прекрасный; Инду — капля; Лал — играть, переливаться; Сухана — легкопреодолимая; Падма — цветок кувшинки, лилия, лотос.
«Так в чем же дело и как попали санскритские слова и названия на руский Север?» – спросите вы. Все дело в том, что не из Индии пришли они на Вологодскую, Архангельскую, Олонецкую, Новгородскую, Костромскую, Тверскую и другие руские земли, а совсем наоборот.
Обратите внимание на то, что последнее по времени событие, описанное в эпосе «Махабхарата», – это грандиозная битва между народами пандавов и кауравов, которая, как считается, произошла в 3102 году до н. э. на Курукшетре (Курском поле). Именно с этого события традиционная индийская хронология начинает отсчет самого плохого временного цикла – Калиюги (или времени царства богини смерти Кали). Но на рубеже 3-4-го тысячелетия до н. э. племен, говоривших на индоевропейских языках (и, естественно, на санскрите), на полуострове Индостан еще не было, Они пришли туда значительно позже. Тогда возникает естественный вопрос: где же они воевали в 3102 году до н. э., то есть пять тысячелетий назад?
Еще в начале нашего века на этот вопрос пытался ответить выдающийся индийский ученый Бал Гангадхар Тилак, анализируя древние тексты в своей книге «Арктическая родина в Ведах», которая вышла в свет в 1903 году. По его мнению, родина предков индо-иранцев (или, как они себя называли, – ариев) находилась на Севере Европы, где-то около Полярного круга. Об этом свидетельствовали дошедшие предания о годе, который делится на светлую и темную половину, о замерзающем Молочном море, над которым сверкает Северное сияние («Блиставицы»), о созвездиях не только приполярных, но и заполярных широт, кружащихся длинной зимней ночью вокруг Полярной звезды. Древние тексты рассказывали о весеннем таянии снегов, о незаходящем летнем солнце, о горах, протянувшихся с запада на восток и делящих реки на текущие на север (в Молочное море) и текущие на юг (в Южное море).
Всеобщее слово
Возьмём для примера самое известное руское слово нашего века “спутник”. Оно состоит из трёх частей: a) “s” — приставка, б) “put” — корень и в) “nik” — суффикс. Руское слово “put” едино для многих других языков индоевропейской семьи: path в английском и “path” в санскрите. Вот и всё. Сходство же руского и санскрита идёт дальше, просматривается на всех уровнях. Санскритское слово “pathik” означает “тот, кто идёт по пути, путешественник”. Руский язык может образовывать такие слова, как “путик” и “путник”. Самое интересное в истории слова “sputnik” на руском. Смысловое значение этих слов в обоих языках совпадает: “тот, кто следует по пути вместе с кем-либо”.
Руское слово “seen” и “soonu” в санскрите. Также “madiy” — это “son” в санскрите может быть сравнено с “mоу” руского языка и “mу” английского. Но только в руском и санкрите “mоу” и “madiy” должны измениться в “mоуа” и “madiya”, так как речь идет о слове “snokha”, относящемся к женскому роду. Руское слово “snokha” — это санскритское “snukha”, которое может быть произнесено так же, как и в руском. Отношения между сыном и женой сына также описываются похожими словами двух языков. Возможно ли где-нибудь большее сходство? Вряд ли найдется ещё два различных языка, сохранивших древнее наследие — столь близкое произношение — до наших дней.
Вот другое руское выражение: “То vash dom, etot nash dom”. На санскрите: “Tat vas dham, etat nas dham”. “Tot” или “tat” — это указательное местоимение единственного числа в обоих языках и указывает на объект со стороны. Санскритское “dham” — это руское “dom” возможно, в силу того, что в руском отсутствует придыхательное “h”.
Молодые языки индоевропейской группы, такие, как английский, французский, германский и даже хинди, напрямую восходящий к санскриту, должны применять глагол “is”, без чего приведённое выше предложение не может существовать ни в одном из этих языков. Только руский и санскрит обходятся без глагола-связки “is”, оставаясь при этом совершенно верными и грамматически и идеоматически. Само слово “is” похоже на “est” в руском и “asti” санскрита. И даже более того, руское “estestvo” и санскритское “astitva” означают в обоих языках “существование”. Таким образом становится ясно, что схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде.
Вот простое и очень полезное правило грамматики Панини. Панини показывает, как шесть местоимений преобразуются в наречия времени простым прибавлением “-da”. В современном русском осталось только три из шести приведённых Панини санскритских примеров, но они следуют этому правилу 2600-летней давности. Вот они:
Местоимения на санскрите: kim; tat; sarva
Соответственное значение на руском: какой, который; тот; все
Наречия на санскрите: kada; tada; sada
Соответственное значение на руском: когда; тогда; всегда
Буква “g” в руском слове обычно обозначает соединение в одно целое частей, существовавших до того отдельно.
Отражение в руской топонимике общих языковых корней.
В топонимике (т.е. в географических названиях) картина отражена не менее полно, чем в “Махабхарате» и в «Шримад Бхагаватам. Разумеется, если указать не на отдельные названия рек, городов, гор, а развернуть перед человеком карту, сплошь усеянную этими Именами. Кроме того, в географических названиях многоплемённой Империи отражена неисчерпаемая глубина единых философских Знаний наших предков.
Арья — буквально так до сегодня называются два города: в Нижегородской и в Екатеринбургской области.
Омск — Сибирский город на реке Омь — это трансцендентная мантра „Ом“. Город Ома и река Ома есть в Архангельской области.
Чита — город в Забайкалье. Точный перевод с санскрита — „постигать, понимать, наблюдать, знать“. Отсюда и руское слово „читать“.
Ачит — город в Свердловской области. Переводится с санскрита — „невежество, глупость“.
Мокша — такое имя носят две реки, в Мордовии и в Рязанской области. Ведический термин „мокша“, в переводе с санскрита — „освобождение, уход в Мир Духовный“.
Крышнева и Харева — два небольших притока реки Камы, носящие Имена Верховной Личности Бога — Крышень и Хари. Обратите внимание, название „христианского таинства“ освящения пищи и причастия — „евхаристия“. А это три санскритских слова: „ев-Хари-исти“ — „обычай Хари жертвовать пищу“. Ибо Исус принёс из Индостана, где Он учился с 12,5 лет не какую-то вновь изобретённую религию собственного Имени, а чистые Ведические Знания и обряды и сообщил ученикам их древнеарийские названия. И лишь затем они были целенаправленно извращены нашим геополитическим противником и использованы против Рисши-ки в качестве идеологического оружия.
Харино — этим Именем Крышня назван городок в Пермской области и две древние деревни: В Некрасовском районе Ярославской области и в Вязниковском районе Владимирской области.
Хари-курк — название пролива в Эстонии на входе в Рижский залив. Точный перевод — „воспевание Хари“.
Сухарево — посёлок в Мытищинском районе под Москвой, самое священное место Бхарата-варши. Сегодня, здесь возрождён Ведический храм Крышня. В переводе с санскрита „Су-Харе“ — „обладающие силой любовного служения Крышню“. Территория этого храма омывается устьем небольшой священной реки Киртиды, названной по Имени Богини морей (в переводе с санскрита — „воздающая хвалу“). Пять тысяч сто лет назад Киртида удочерила маленькую Богиню Рада-рани (Раду, сошедшую вниз).
Культ Богини Рады был гораздо более распространён на Руси, чем даже культ Самого Крышня, так же, как и сегодня в священных местах Индостана.
Харампур — город и река в Ямало-ненецком автономном округе. Точный перевод — „ведомые Богиней Хара“.
Санскрит и руский язык
При их анализе возникает некоторое удивление от схожести множества слов. Несомненно, что санскрит и русский это очень близкие по духу языки. Какой же язык является основным?
Народ, который не знает своего прошлого, не имеет будущего. В нашей стране по ряду определенных причин было утрачено знание о наших корнях, знание о том, откуда мы происходим. Связующая нить, которая скрепляла вместе всех людей в единое целое, была разрушена. Этническое коллективное сознательное было растворено в культурном невежестве.
Анализируя исторические факты, анализируя священные писания вед, можно прийти к выводу, что ранее существовала древняя ведическая цивилизация. Следовательно, можно ожидать, что в культурах всего мира остаются существовать следы этой цивилизации до сегодняшнего дня. И в настоящее время существует много исследователей, которые находят подобного рода особенности в культурах мира. Славяне относятся к семье индоевропейских, индоиранских, или как сейчас называют арийских народов. И ничего общего с языческой или варварской культурой их прошлое не имеет. Между руской и индийской душой существует такое значительно сходство, как неудержимое стремление к духовным горизонтам. Это легко можно пронаблюдать из истории этих стран.
Санскрит и руский язык. Значение вибраций.
Мы все знаем, что речь является выразителем культуры его носителей. Любая речь это определенные звуковые вибрации. И наша материальная вселенная, так же состоит из звуковых вибраций. Согласно ведам источником этих вибраций является Брахма, который посредством произношения определенных звуков создает нашу вселенную со всеми её видами живых существ. Считается, что звуки, исходящие от Брамана, являются звуками санскрита. Таким образом, звуковые вибрации санскрита имеют транцендентальную духовную основу. Поэтому, если мы соприкасаемся с духовными вибрациями, то в нас включается программа духовного развития, очищается наше сердце. И это научные факты. Язык является очень важным фактором воздействия на культуру, формирования культуры, формирование и развития народа.
Для того, чтобы возвысить народ или наоборот опустить, достаточно в языковую систему этого народ внедрить соответствующие звуки или соответствующие слова, имена, термины.
Изыскания ученых о санскрите и русском языке
К теме сходства санскрита с мировыми языками обратился первый итальянский путешественник Филипп Сосетти, который 400 лет назад побывал в Индии. После своего путешествия Сосетти оставил труд о сходстве многих слов индийских с латынью. Следующий был англичанин Вильям Джонс. Вильям Джонс знал санскрит и изучил значительную часть вед. Джонс сделал вывод, что индийский и европейские языки являются родственными. Фридрих Бош — немецкий ученый — филолог в середине 19 века написал труд — сравнительная грамматика санскритского, зенского, греческого, латинского, старославянского, немецкого языков.
Украинский историк, этнограф и исследователь славянской мифологии Георгий Булашов, в предисловии одной из своих работ, где идет анализ санксрита и русского языков пишет – “все главные основы языка родового и племенного быта, мифологических и поэтических произведений, являются собственностью всей группы индоевропейских и арийских народов. И происходят из той, отдаленной поры, живая память о которой сохранилась до нашего времени в самых древних гимнах и обрядах, священных книгах древнеиндийского народа, известных под названием „веды”. Таким образом, к концу прошлого века исследования лингвистов показали, что первоосновой индоевропейских языков является санскрит, древнейший из всех ныне наречий.
Русский учёный фольклорист А. Гельфердинг (1853 год, Санкт-Петербург) в книге о родстве славянского языка с санскритским, пишет: “Язык славянский во всех своих наречиях сохранил корни и слова, существующие в санскрите. В этом отношении близость сравниваемых языков необыкновенна. Языки санскрит и руский не отличаются между собой никакими постоянными, органическими изменениями звуков. Славянский не имеет ни одной особенности чуждой санскритскому“.
Профессор из Индии, лингвист, большой знаток санскритских наречий, диалектов, говоров и т.д. Дурго Шастри, в 60 годах приехал в Москву. Он не знал руского. Но через неделю он отказался от переводчика, мотивируя тем, что сам достаточно понимает руских, поскольку русские говорят на испорченном санскрите. Когда он услышал рускую речь, он сказал, что – „вы говорите на одном из древних диалектов санскрита, который раньше был распространен в одной из областей Индии, но сейчас считается вымершим“.
На конференции в 1964 году Дурго предоставил доклад, в котором привел множество оснований того, что санскрит и руский являются родственными языками, и что руский является производным санскрита. Российский этнограф Светлана Жарникова, кандидат исторических наук. Автор книги – Об исторических корнях северо-руской народной культуры, 1996 год.
Цитаты – подавляющее большинство названий наших рек можно без коверканья языка, просто переводить с санскрита. Сухона – с санскрита означает легко преодолимая. Кубена – извилистая. Суда – ручей. Дарида – дающая воду. Падма – лотос. Кама – любовь, влечение. В Вологодской и Архангельской областях много речек, озер – Ганг, Шива, Индиго и т.д. В книге 30 страниц заняты этими названиями на санскрите. И слово Русь происходит от слова Русиа – что на санскрите означает святая или светлая.
Современные учёные относят большинство европейских языков к индоевропейской группе, определяя санскрит, как наиболее близкий к всеобщему праязыку. Но санскрит – это язык, на котором в Индии ни один народ никогда не разговаривал. Этот язык всегда был языком учёных и жрецов, примерно как латынь для европейцев. Это искусственно привнесённый в жизнь индусов язык. Но, как тогда появился в Индии этот искусственный язык?
У индусов есть легенда, которая гласит, что когда-то давным-давно пришли с Севера, из-за Гималаев, к ним семь белых учителей. Они дали индусам язык (санскрит), дали им Веды (те самые, знаменитые индийские Веды) и заложили таким образом основы брахманизма, который до сих пор является самой массовой религией в Индии, и из которого в свою очередь появился буддизм. Причём, это довольно известная легенда – её изучают даже в индийских теософских университетах. Многие брахманы считают Руский Север (северная часть европейской России) прародиной всего человечества. И ездят к нам на север в паломничество, как мусульмане ездят в Мекку.
Шестьдесят процентов слов санскрита совпадают и по значению и по произношению с рускими словами полностью. Об этом впервые заговорила Наталья Гусева, этнограф, доктор исторических наук, известный специалист по культуре Индии, автор более 160 научных трудов по культуре и древним формам религии индусов. Когда-то один из уважаемых учёных Индии, которого Гусева сопровождала в туристической поездке по рекам Руского Севера, в общении с местными жителями отказался от переводчика и, прослезившись, заметил Наталье Романовне, что он счастлив слышать живой санскрит! С того момента и началось её изучение феномена похожести руского языка и санскрита.
И, действительно, удивительно: где-то там, далеко на юге, за Гималаями, живут народы негроидной расы, самые образованные представители которых разговаривают на языке близком к нашему рускому языку. Ни о каком другом столь близком совпадении слов между санскритом и любым другим языком, кроме руского, не может быть и речи. Санскрит и руский язык – родственники, и если предположить, что руский язык, как представитель семейства индоевропейских языков, произошёл от санскрита, то также справедливо предположение, что санскрит произошёл от руского языка. Так, по крайней мере, гласит древняя индийская легенда.
Есть ещё один фактор в пользу данного утверждения: как говорит известный филолог Александр Драгункин, язык, произошедший от какого-либо другого языка, всегда получается проще: меньше словесных форм, короче слова и т.д. Человек здесь идёт по пути наименьшего сопротивления. И действительно, санскрит гораздо проще руского языка. Так что можно сказать, что санскрит – это упрощённый руский язык, застывший во времени на 4-5 тысяч лет. А иероглифическая письменность санскрита, как утверждает академик Николай Левашов, есть ни что иное, как славяно-арийские руны, в незначительной степени изменённые индусами.
Руский язык – это самый древний язык на Земле и наиболее близкий к тому языку, который послужил основой для большинства языков мира.
Источник:
Комментарии (3)